Σάββατο 20 Απριλίου 2019

Το τέρας

Σύνθεση:Γιώργος Δασκαλόπουλος
Στίχοι:Φ. Μπαρλού
Ερμηνεία:Γιώργος Μαρίνος
Δίσκος:ΜΙΑ ΖΩΝΤΑΝΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
Κυκλοφορία:1970

Στίχοι

Όταν φυσάει αγέρις
κι ακούγετ' ένα κέρις
θλιμένη, μακρινή,
ξεύρω, ναι, ξεύρω.
Έρχεται το τέρας,
το τέρας που αγαπείς,
που α-γα-... φσ φσ φσ φσ!

Το τέρας έχει νύχια μακριά και σουβλερά.
Το τέρας έχει ουρά
και δόντια κοφτερά, και δόντια κοφτερά.
Το τέρας με δαγκώνει,
τα νύχια του μου χώνει,
τη σάρκα μου ματώνει,
μα εγώ αγαπώ το τέρας.
Αγαπώ το τέρας, αγαπώ το τέρας!

Και δήθεν ξενικά:

Το τέρας πίνει αίμα, διά μόνη του τροφή,
but (που θα πει "αλλά")
but έχει καρδιά diamond
κι αγγελική μορφή (και angel face).

Το τέρας με δαγκώνει,
τη σάρκα μου ματώνει,
μα εγώ αγαπώ το τέρας.
Αγαπώ το τέρας, I love the monster!

Πληροφορίες

Στους τρεις πρώτους στίχους, τα "ι, η" είναι "α" (αγέρας, κέρας, θλιμένα, μακρινά), που άλλαξε ο Μαρίνος για να πει το τραγούδι με ξενική προφορά, όπως οι παλιές τραγουδίστριες, που δεν έλεγαν το άλφα και το όμικρον[1].

Σχετικά με τον στιχουργό, άλλοι λένε ότι πρόκειται για τον Φαίδρο Μπαρλά κι άλλοι πάλι όχι, χωρίς καμία από τις δύο ομάδες να έχει αποδείξεις. Έχω δει ακόμα να αναφέρουν ότι μπορεί να έχει γράψει τους στίχους ο ίδιος ο συνθέτης, αλλά μάλλον κι αυτό δεν ισχύει, καθώς το τραγούδι είναι παλαιότερο, που σύμφωνα με τον Μαρίνο πάλι[2] είχε πει ο Γιώργος Μούτσιος μαζί με άλλα σατιρικά, σε ένα δίσκο που δεν είχε κάνει επιτυχία. Τώρα, γιατί θυμίζει το όνομα του στιχουργού τον ποιητή; Ίσως κι αυτό είναι λογοπαίγνιο, για να... σατιρίσουν τον Μπαρλά, που έχει γράψει κι αυτός ένα σατιρικό ποίημα με τίτλο «Το τέρας».

____________________________

[1] ogdoo.gr: «Μια ανέκδοτη συνέντευξη του Γιώργου Μαρίνου»

[2] όπ. παραπ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου