Πέμπτη 3 Ιανουαρίου 2019

Άφκιαστο κι αστόλιστο

(Με τα χρυσά τα χτένια)

Σύνθεση:Γιάννης Σπανός
Στίχοι:Κωστής Παλαμάς
Ερμηνεία:Αρλέτα
Δίσκος:ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ Β΄
Κυκλοφορία:1968

Στίχοι

Άφκιαχτο κι αστόλιστο
του χάρου δε σε δίνω.
Στάσου με τ' ανθόνερο
την όψη σου να πλύνω.

Το στερνό το χτένισμα
με τα χρυσά τα χτένια
πάρτε απ' τη μαννούλα σας
μαλλάκια μεταξένια,

μήπως και του χάροντα,
καθώς θα σε κοιτάξει,
του φανείς αχάιδευτο
και σε παραπετάξει.

Κι αν διψάσεις μην το πιεις,
από τον κάτω κόσμο
το νερό της αρνησιάς,
φτωχό, κομμένο δυόσμο.

Μην το πιεις και ολότελα
και αιώνια μας ξεχάσεις.
Bάλε τα σημάδια σου
τον δρόμο να μην χάσεις

και στο σπίτι τ' άραχνο
γυρνώντας, ω ακριβέ μας,
γίνε αεροφύσημα
και γλυκοφίλησέ μας.

Επανεκτελέσεις

Πληροφορίες

Απόσπασμα από το έργο του Κωστή Παλαμά «ΤΑΦΟΣ», που έγραψε το 1898 με αφορμή τον θάνατο, την ίδια χρονιά, του μικρότερου γιου του Άλκη.

Η Αρλέτα μπορεί να λέει "Άφκιαχτο", στον τίτλο όμως προτίμησα το "Άφκιαστο", όπως είναι σε μια παλιά έκδοση των Απάντων του Παλαμά που έχω (του 1964;).

Η Αγγέλα στην επανεκτέλεση λέει μόνο τις 4 πρώτες στροφές και είναι από τη μουσική που έγραψε ο Σπανός, για την ταινία του Δημήτρη Κολλάτου «Το συμπόσιο».

Τις τρεις πρώτες στροφές έχει μελοποιήσει και ο Βασίλης Αρχιτεκτονίδης στον δίσκο τού 1971 «ΔΥΟ ΚΥΚΛΟΙ», με τον Κώστα Καραγιάννη στην ερμηνεία.

Μια νεότερη μελοποίηση των τριών πρώτων στροφών έχει κάνει και ο Λουδοβίκος των Ανωγείων στον δίσκο τού 2004 «ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΠΑΡΑ ΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΩ». Εκεί το τραγούδι είναι με τίτλο «Με τα χρυσά τα χτένια» και το ερμηνεύει ο ίδιος. Εκτός δε από τον τίτλο έχει κάνει αλλαγές και στην απόδοση:

• Στο πρώτο κουπλέ λέει "στάσου με το ροδόνερο".

• Στο τρίτο κουπλέ (που το λέει δεύτερο) λέει "μην του φανείς αχάιδευτο".

• Στο δεύτερο κουπλέ (που το λέει τρίτο) λέει "το τελευταίο χτένισμα".

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου