Σύνθεση | : | παραδοσιακό |
---|---|---|
Στίχοι | : | παραδοσιακό |
Ερμηνεία | : | Δημήτρης Ατραΐδης |
Δίσκος | : | 78στρ |
Κυκλοφορία | : | 1930 |
Στίχοι
Το κατηφένιο σου μαντό
μ' έχει κάνει παλαβό.
Έλα 'δώ τσαχπίνα μου
όπου να 'σαι, αχ όπου να 'σαι θα σε ιδώ,
τσαχπίν
Στον κατηφεδένιο σου οντά
θέλω νά 'ρθω μια βραδιά
να σου πω τα πάθη μου
να μην κλαις, αχ να μην κλαις αγάπη μου
Έλα 'δώ αγάπη μου
ξέρεις πόσο σ' αγαπώ
μη μου κάνεις πείσματα
γιατί πλέον, αχ γιατί πλέον θα χαθώ,
ελμπέτ.
Πληροφορίες
Παραδοσιακό της Πόλης, μάλλον σε πρώτη εκτέλεση από τον Hafiz Burhan (Burhan Sesyilmaz) το 1926 ή 1927 και με τίτλο «Kadifeden Kesesi» (Το κατηφένιο σου πανωφόρι). To 1928 το ηχογράφησε ο Αντώνης Διαμαντίδης με τίτλο «Στον κατηφένιο οντά», ενώ με το ίδιο μουσικό θέμα και μικρότερες ή μεγαλύτερες αλλαγές στο στίχο υπάρχουν διάφορες παραλλαγές. Μερικές από αυτές:
1929. Μαρίκα Φραντζεσκοπούλου, Κατηφέ
1931. Ρόζα Εσκενάζυ, Κατηφές
1969. Βούλα Πάλλα, Τσαχπίν
1974. Άννα Καραμπεσίνη & Έφη Σαρρή_2, Η Γιόλλα
1983. Γιασεμή Κανταρτζόγλου, Κατηφές
1994. Ρόζα Εσκενάζυ, Στον κατηφένιο σου οντά
1996. Γιώτα Βέη, Κατηφές
1996. Σοφία Κολλητήρη, Ο κατηφές
2003. Σάκης Πιπίδης, Στον κατηφένιο σου οντά
2009. Κώστας Σκαφίδας, Στον κατηφένιο σου οντά
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου